بَابُ الآنِيَةِ
BAB
WADAH-WADAH
عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ
رَضِيَ الْلَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ( { لَا تَشْرَبُوا فِي
آنِيَةِ الذَّهَبِ والْفِضَّةِ، وَلَا تَأْكُلُوا فِي صِحَافِهَا، فَإِنَّهَا
لَهُمْ فِي الدُّنْيَا، وَلَكُمْ فِي الْآخِرَةِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Ti Hudzaifah ibn al-Yamani ra., anjeuna
sasanggem: Nabi Saw. ngandika, “Aranjeun
ulah ngaleueut dina wadah tina emas kalih perak, sarta ulah taruang dina
piringna, alatan sayaktosna eta teh pikeun aranjeuna di dunya, jeung pikeun
aranjeun di aherat.” Hr. Muttafaq ‘Alaih.
وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ
الْلَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ الْلَّهِ ( { الَّذِي يَشْرَبُ فِي
إِنَاءِ الْفِضَّةِ إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ } مُتَّفَقٌ
عَلَيْهِ.
Ti Ummu Salamah ra., anjeuna
sasanggem: Rosulullloh Saw. ngandika, “Jalma anu ngaleueut dina wadah
tina perak, taya lian baris dikucurkeun dina patuanganana seuneu Jahannam.” Hr.
Muttafaq ‘Alaih.
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ
الْلَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ الْلَّهِ ( { إِذَا دُبِغَ الْإِهَابُ
فَقَدْ طَهُرَ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ. وَعِنْدَ الْأَرْبَعَةِ: {أَيُّمَا إِهَابٍ
دُبِغَ}.
Ti Ibn ‘Abbas ra., anjeuna
sasanggem: Rosululloh Saw. ngandika, “Nalika disamak kulit, mangka
estu parantos suci.” Hr. Muslim, anapon dina riwayat al-Arba’ah: “Kulit
naon bae anu disamak”.
وَعَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ (
قَالَ: قَالَ رَسُولُ الْلَّهِ ( { دِبَاغُ جُلُودِ الْمَيْتَةِ طُهُورُهاَ }
صَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ.
Ti Salamah ibn al-Muhabbiq ra.,,
anjeuna sasanggem: Rosululloh Saw. ngandika, “Ngasamak kulit bangke
teh ngasucikeunana.” Ibnu Hibban ngashohihkeunana.
وَعَنْ مَيْمُونَةَ رَضِيَ الْلَّهُ عَنْهَا،
قَالَتْ: { مَرَّ رَسُولُ الْلَّهِ ( بِشَاةٍ يَجُرُّونَهَا، فَقَالَ: "لَوْ
أَخَذْتُمْ إِهَابَهَا؟" فَقَالُوا: إِنَّهَا مَيْتَةٌ، فَقَالَ:
"يُطَهِّرُهَا الْمَاءُ وَالْقَرَظُ" } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ،
وَالنَّسَائِيُّ.
Ti Maimunah ra., anjeuna sasanggem:
Rosululloh Saw. ngalangkungan hiji embé anu keur digalusur, mangka
pokna: “Lamun mah aranjeun ngala kulitna?”, aranjeuna ngawalon,
“Sayaktosna ieu téh bangké.” Nya Nabi Saw. ngandika, “Cai jeung
dangdaunan anu baris ngasucikeunana.” Hr. Abu Dawud kalih an-Nasai.
وَعَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ
الْخُشَنِيِّ ( قَالَ: { قُلْتُ: يَا رَسُولَ الْلَّهِ، إِنَّا بِأَرْضِ قَوْمٍ
أَهْلِ كِتَابٍ، أَفَنَأْكُلُ فِي آنِيَتِهِمْ؟]فَ] قَالَ: "لَا تَأْكُلُوا
فِيهَا، إِلَّا أَنْ لَا تَجِدُوا غَيْرَهَا، فَاغْسِلُوهَا، وَكُلُوا
فِيهَا" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Ti Abu Tsa’labah al-Khusyaniy
ra.,, anjeuna sasanggem: Sim kuring tumaros, “Nun Rosululloh, sayaktosna
abdi sadaya linggih di kaom ahli kitab, naha abdi sadaya kinging barangtuang
dina wadah-wadah aranjeuna?”walerna, “Aranjeun ulah taruang di dinya, kajabi
aranjeun henteu marendakan anu lianna, mangka warasuh wadahna, jeung taruang di
dinyana.” Hr. Muttafaq ‘Alaih.
وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ
رَضِيَ الْلَّهُ عَنْهُمَا؛ { أَنَّ النَّبِيَّ ( وَأَصْحَابَهُ تَوَضَّئُوا مِنْ
مَزَادَةِ اِمْرَأَةٍ مُشْرِكَةٍ. } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ، فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ.
Ti ‘Imron ibn Hushoin ra., sayaktosna
Nabi kalih shohabatna warudlu tina mazadah (tempat mekel cai) istri
musyrik. Hr. Muttafaq ‘Alaih, dina hadis anu Panjang.
وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ( {
أَنَّ قَدَحَ النَّبِيِّ ( اِنْكَسَرَ، فَاتَّخَذَ مَكَانَ الشَّعْبِ سِلْسِلَةً
مِنْ فِضَّةٍ. } أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ.
Ti Anas ibn Malik ra., sayaktosna
gelas Nabi Saw. rengat, nya dina tempat rengatna disambung tina pérak. Hr.
al-Bukhari.
Posting Komentar
Terima kasih telah berkomentar, kritik dan saran yang membangun sangatlah diharapkan